Читая повесть повелитель мух. Характеристика героев по произведению Голдинга «Повелитель мух

Читая повесть повелитель мух. Характеристика героев по произведению Голдинга «Повелитель мух

Роман Уильяма Голдинга «Повелитель мух», на первый взгляд, имеет мало общего с хоррором. Ведь что представляет собой это произведение? Социальную драму? Антиутопию? Приключенческий роман робинзонаду? Конечно!

Но ещё «Повелитель мух» — книга об Ужасе. Том самом, что скрывается в каждом человеке и ждёт только удобного случая выйти наружу...

В результате авиакатастрофы английские школьники оказываются на необитаемом острове и, несмотря на отсутствие взрослых, поначалу неплохо живут. Однако вскоре все летит в тартарары: цивилизованные мальчики дичают, поклоняются отвратительному «богу», доходит даже до убийств. Сюжет «Повелителя мух» хорошо знаком каждому, что не удивительно: этот роман Голдинга признан одним из важнейших литературных произведений XX века.

«Повелитель мух» настолько многогранен, что говорить о нем сложно. Роман раскрывает самые разные темы, каждая из которых сама по себе интересна и значима. Переплетенные в одном произведении, эти темы приобретают еще более глубокий, философский, почти сакральный смысл.

Так, «Повелитель мух» — это аллегорический роман-парабола, проще говоря, притча о человеческой природе, иррациональной и подверженной страхам несмотря на глас рассудка. Также произведение затрагивает вопросы религии, причем с ницшеанским мотивом «Бог мертв», ведь словосочетание «Повелитель мух» — дословный перевод имени языческого бога Вельзевула, который в христианстве ассоциируется с дьяволом. Да и само упоминание зверя отсылает к библейскому «Откровению Иоанна Богослова», которое рассказывает о конце света и гибели человечества. Кстати, оригинальное название романа «Lord of the Flies» можно перевести и как «Господь мух», однако в России этот вариант не прижился.

«Повелитель мух» — это и социальная драма: сильный и умный лидер постепенно становится изгоем; слабого и неуклюжего толстячка-изгоя не просто тиранят, но в итоге убивают. Это и антиутопия, раскрывающая истинную сущность людей, которая проявляется даже в невинных на первый взгляд детях. Мы видим попытку построить образцовое общество, которая оборачивается крахом, деградацией, настоящим кошмаром. Это и приключенческий роман, робинзонада с идеальным местом действия — остров с превосходными для жизни условиями. Наконец, это книга о детстве, о сотрудничестве и соперничестве, о друзьях и врагах: «Головы кружила высота, кружила дружба» ; «Они [Ральф и Джек] посмотрели друг на друга с изумленьем, любовью и ненавистью» ; «И еще эта странная ниточка между ним и Джеком; нет, Джек не уймется никогда, он не оставит его в покое» .

Нужно признать, что о «Повелителе мух» редко говорят как о хорроре, чаще уделяя внимание религиозно-философскому смыслу произведения. Поэтому мы постараемся восстановить справедливость и рассмотреть всего один аспект — ужас.

Зверь выходит из вод, зверь сходит с неба

А ужасного в романе Голдинга много. И прежде всего — зверь, один из ключевых образов произведения и один из самых страшных монстров в истории хоррор-литературы.

Уже во второй главе малыш с родимым пятном в пол-лица шепчет о звере-змее, который «выходит из вод». Вскоре ребенок погибает в лесном пожаре, устроенном по недосмотру. К слову, эта трагичная случайность тоже пробирает до глубины души, особенно надрывное Хрюшино: «Вот тот малыш, тот, который на лице с меткой, я не вижу его. Где он?»

Дальше появляется все больше смутных намеков на зверя, который приходит во снах и мерещится в переплетении лиан. «Под деревьями идет что-то, большое и страшное» ; «Ты чувствуешь, будто вовсе не ты охотишься, а за тобой охотятся; будто сзади, за тобой, в джунглях все время прячется кто-то» . Выплескивается на волю первобытный страх перед темнотой и неизвестностью, который признает даже Джек, воплощение мужественной силы, переходящей в жестокость. Ужас нарастает хаотично, мелькает в оборванных и часто несвязных разговорах мальчишек, в каких-то недомолвках, умолчаниях — и от этого еще напряженнее. И хуже всего, что ни герои романа, ни читатели не знают наверняка, существует зверь или нет. Голдинг намеренно запутывает повествование, нагнетая атмосферу.

Попытка выследить чудовище оказывается успешной. По воле злого рока они натыкаются на мертвого парашютиста, застрявшего на скале и страшно «кланяющегося» из-за ветра. С другой стороны, в глубине души дети верят в зверя — а значит, непременно найдут его во всем, что угодно. При этом никто, даже рассудительный Ральф, не слушает проницательного Саймона, ведь он «с приветом». Именно Саймон первым понимает, что «зверь — это мы сами». И он находит в себе смелость подняться на гору и узнать тайну засевшего там «монстра».

Еще один потрясающий по степени напряженности и градусу ужаса эпизод — встреча Саймона с Повелителем мух.

«Прямо против Саймона ухмылялся насаженный на кол Повелитель мух. Наконец Саймон не выдержал и посмотрел; увидел белые зубы, кровь, мутные глаза — и уже не смог отвести взгляда от этих издревле неотвратимо узнающих глаз. В правом виске у Саймона больно застучало.

— Глупый маленький мальчик, — говорил Повелитель мух, — глупый, глупый, и ничего-то ты не знаешь.

Несколько мгновений лес и все другие смутно угадываемые места в ответ сотрясались от мерзкого хохота.

— Но ты же знал, правда? Что я — часть тебя самого? Неотделимая часть! Что это из-за меня ничего у вас не вышло? Что все получилось из-за меня?

— Мы тебя прикончим. Ясно? Джек, и Роджер, и Морис, и Роберт, и Билл, и Хрюша, и Ральф. Прикончим тебя. Ясно?

Пасть поглотила Саймона. Он упал и потерял сознанье» .

Этот момент вызывает иррациональный страх. Мы знаем, что это всего лишь свиная голова на палке, которую Джек оставил как дар зверю. Мы знаем, что беседа происходит в воспаленном мозгу «чокнутого» Саймона, перегревшегося на солнце. Но все равно боимся, боимся Повелителя мух и его слов, даже если уже в десятый раз читаем роман и знаем, что будет дальше. После этой сцены в груди остается тошнотворный комок, губы пересыхают, язык липнет к гортани, будто ты сам стоишь загипнотизированный перед мерзким, всезнающим Повелителем мух.

Кадры из фильма «Повелитель мух»

(Великобритания, 1963, реж. Питер Брук).

Длинные волосы, раскрашенные лица

Догадка Саймона («зверь — это мы сами») подводит нас к другому кошмару: одичание, стремительная деградация ждет тех, кто оказался отрезан от цивилизации.

С самого начала маленькие робинзоны восприняли авиакатастрофу как возможность весело поиграть на чудесном острове, «как в книжке». Мальчики даже упоминают роман Роберта Баллантайна «Коралловый остров» (известно, что изначально Голдинг задумал «Повелителя мух» как иронический комментарий к этому наивному произведению).

«Остров — наш! Потрясающий остров. Пока взрослые не приедут за нами, нам будет весело! (...) Нам нужны правила, и мы должны им подчиняться. Мы не дикари какие-нибудь. Мы англичане. А англичане всегда и везде лучше всех. Значит, надо вести себя как следует» .

Главный герой романа Ральф — воплощение разумности, цивилизованности, «правильности». Он единственный понимает, что «кроме правил, у нас ничего нет», что костер должен всегда дымить, посылая сигнал бедствия. Он первым замечает ужасные признаки деградации: «Ральф с омерзеньем понял, до чего он грязен и опустился; он понял, как надоело ему вечно смахивать со лба спутанные космы и по вечерам, когда спрячется солнце, шумно шуршать сухой листвой, укладываясь спать» ; «Вдруг он понял, что привык ко всему этому, притерпелся, и у него екнуло сердце» .

Совсем иначе себя чувствует герой-антагонист Джек, возглавивший охотников, а потом и «перетянувший» всех жителей острова в свое дикарское племя. Он придумывает разрисовать лица — сначала это просто маскировка для охоты, но потом она превращается в нечто большее: «Маска жила уже самостоятельной жизнью, и Джек скрывался за ней, отбросив всякий стыд» . К концу романа все мальчики, кроме Ральфа, потеряли лица и имена: они стали просто безликими дикарями, раскрашенными белым, зеленым и красным.

Другая любопытная деталь: Джек и его охотники придумывают своеобразный ритуал, охотничий танец.

«Морис с визгом вбежал в центр круга, изображая свинью; охотники, продолжая кружить, изображали убийство. Они танцевали, они пели.

— Бей свинью! Глотку режь! Добивай!»

Сначала это была забавная игра, шутка, в которой принимал участие даже Ральф, тем самым позволяя вырваться наружу скрытой, первобытной, дикой части своей души. Но с каждым разом танец становился все злее, все страшнее: «вокруг Роберта сомкнулось кольцо. Роберт завизжал, сначала в притворном ужасе, потом уже от действительной боли» . Понятно, что в какой-то момент все выйдет из-под контроля.

(Великобритания, 1963, реж. Питер Брук).

Лицо смерти

Одна из ключевых сцен романа Голдинга — вечерняя буря, во время которой племя Джека устроило пир. К костру также пришли Ральф, Хрюша и другие ребята, привлеченные жареным мясом, против которого невозможно устоять после долгой фруктовой диеты. Темнота, гроза, накалившиеся страсти — все это привело к очередным дикарским пляскам. И именно в этот момент прибежал Саймон, спеша донести до друзей новость о том, что никакого зверя нет.

«Малыши визжа неслись с опушки, один, не помня себя, проломил кольцо старших:

— Это он! Он!

Круг стал подковой. Из лесу ползло что-то неясное, темное. Впереди зверя катился надсадный вопль.

Зверь ввалился, почти упал в центр подковы.

— Зверя бей! Глотку режь! Выпусти кровь!

Голубой шрам уже не сходил с неба, грохот был непереносим. Саймон кричал что-то про мертвое тело на горе.

— Зверя — бей! Глотку — режь! Выпусти — кровь! Зверя — прикончь!

Палки стукнули, подкова, хрустнув, снова сомкнулась вопящим кругом.

Зверь стоял на коленях в центре круга, зверь закрывал лицо руками. Пытаясь перекрыть дерущий омерзительный шум, зверь кричал что-то насчет мертвеца на горе. Вот зверь пробился, вырвался за круг и рухнул с крутого края скалы на песок, к воде. Толпа хлынула за ним, стекла со скалы, на зверя налетели, его били, кусали, рвали. Слов не было, и не было других движений — только рвущие когти и зубы» .

Впоследствии Хрюша и близнецы Эрикисэм будут со стыдом отрицать свою причастность к «танцу»: «Мы рядом стояли. Мы ничего не делали, мы ничего не видели. (...) Мы рано ушли, мы устали» . И лишь Ральф найдет в себе силы признать, что это было убийство. Смерть Саймона — поворотный момент истории, точка невозврата, после которой ужас всего происходящего будет только нарастать.

Хрюша. Толстый и нескладный, с «астмой-какассымой». Мы даже не знаем его имени, тогда как помним имена второстепенных персонажей — Генри, Билл, Персиваль. Тем не менее, он умен, и даже Ральф это признает: «Хрюша думать умеет. Как он здорово, по порядку все всегда провернет в своей толстой башке. Но какой же Хрюша главный? Хрюша смешной, толстопузый, но котелок у него варит, это уж точно» . Кроме того, именно благодаря Хрюше мальчишки смогли разжечь сигнальный костер — при помощи его очков, которые стали одним из символов разумности, порядка, надежды на спасение.

Понятно, что мальчика по прозвищу Хрюша ничего хорошего не ждет на острове, где водятся свиньи, которым пускают кровь. Охотник Роджер, явный садист, мрачный «двойник» безобидного Саймона, в начале романа просто швырявший камешки в малышей, совершает осознанное убийство человека. Он сбрасывает на Хрюшу каменную глыбу.

«Камень прошелся по Хрюше с головы до колен; рог разлетелся на тысячу белых осколков и перестал существовать. Хрюша без слова, без звука полетел боком с обрыва, переворачиваясь на лету. Камень дважды подпрыгнул и скрылся в лесу. Хрюша пролетел сорок футов и упал спиной на ту самую красную, квадратную глыбу в море. Голова раскроилась, и содержимое вывалилось и стало красным. Руки и ноги Хрюши немного подергались, как у свиньи, когда ее только убьют. Потом море снова медленно, тяжко вздохнуло, вскипело над глыбой белой розовой пеной; а когда оно снова отхлынуло, Хрюши уже не было» .

Вместе с Хрюшей «погибает» и морская раковина — рог, которым Ральф созывал собрания, еще один символ разума и упорядоченности. Попытка создать цивилизованное общество провалилась: орава мальчишек превратилась в первобытное племя, которым правит вождь Джек, которое подчиняется примитивным и жестоким законам. Ральф остается один.

Кадр из фильма «Повелитель мух»

(США, 1990, реж. Гарри Хук).

Доигрались...

Итак, красивый, сильный, умный лидер превращается в изгоя. Финал романа Голдинга пропитан ужасом: Ральф не просто ранен, одинок и растерян, на него начинают настоящую охоту. И самое страшное: близнецы Эрикисэм предупредили, что «Роджер заострил палку с обоих концов» . При этом в руках у Ральфа такое же обоюдоострое копье, которое он подобрал после разрушения тошнотворного идола — Повелителя мух. А значит, его голова будет следующим «даром тьме, даром зверю».

Повествование наполняется хаосом, в котором смешались паника и ненависть. Джунгли ожили, когда Ральфа стали окружать. Все вокруг грохотало, когда дикари сталкивали на него, затаившегося, огромные каменные глыбы. Ральф потерял остатки здравого смысла, и его погнали, как охотники загоняют визжащего от ужаса кабана, когда весь остров запылал огнем.

«Ральф крикнул — от страха, отчаянья, злости. Ноги у него сами распрямились, он кричал и кричал, он не мог перестать. Он метнулся вперед, в чащобу, вылетел на прогалину, он кричал, он рычал, а кровь капала. Он ударил колом, дикарь покатился; но на него уже неслись другие, орали. Он увернулся от летящего копья, дальше побежал уже молча. Вдруг мелькающие впереди огоньки слились, рев леса стал громом, и куст на его пути рассыпался огромным веером пламени» .

Появление морского офицера на берегу подводит суммирующую черту под всем произошедшим, расставляет все «по полочкам». Вмешательство взрослого настолько внезапно, что оно магическим образом обрывает истерику Ральфа и слепую ярость охотников.

«— Взрослых здесь нет?

Ральф затряс головой, как немой. Он повернулся. На берегу полукругом тихо-тихо стояли мальчики с острыми палками в руках, перемазанные цветной глиной.

— Доигрались? — сказал офицер.

Огонь добрался до кокосовых пальм на берегу и с шумом их проглотил.

Подпрыгнув, как акробат, пламя выбросило отдельный язык и слизнуло верхушки пальм на площадке. Небо было черное» .

Отрезвляющие укоры взрослого, его спокойствие, его белая фуражка и аккуратная форма, эполеты, револьвер, золотые пуговицы на мундире — все это оттеняет только что пережитый Ральфом кошмар. И к этому примешиваются воспоминания о том, как вначале все было здорово, каким прекрасным был остров.

«Грязный, косматый, с неутертым носом, Ральф рыдал над прежней невинностью, над тем, как темна человеческая душа, над тем, как переворачивался тогда на лету верный мудрый друг по прозвищу Хрюша» .

Кадры из фильма «Повелитель мух»

(США, 1990, реж. Гарри Хук).

* * *

Чтобы спастись, дети развели сигнальный костер — маленький, безопасный, управляемый. Но он оказался бесполезным, идея — несостоятельной. Взрослые прибыли, только увидев дым от пожара, сожравшего сказочный остров. Это горькая правда, которая читается между строк.

Племя, вождь, раскрашенные лица, пиры после удачной охоты, пляски у костра... Именно этим путем шли первобытные люди к цивилизации, к прогрессу. Это был единственный способ выжить, подчинить неуправляемую и опасную природу, превозмочь всепоглощающий иррациональный страх, противостоять злым силам, скрытым в душах. И мальчишки, оказавшиеся в изоляции, деградировали, опустились до дикарей... сделав тем самым шаг вперед, как их предки миллионы лет назад.

В этом и таится самая жуткая истина «Повелителя мух». Страшнее всего то, что это книга обо всех людях. Это книга о нас с вами.

Купить электронную

Детская психика — это довольно трудно устроенная по своей структуре система, которая едва ли поддается логическим трактовкам. Юное воображение, порой, может составить поистине парадоксальные картины, а животрепещущие события в детском возрасте способны оставить неизгладимый шрам на неокрепшем подсознании, а если речь идет о войне, такое впечатление может иметь эффект разорвавшейся бомбы. Наверное, не зря свое произведение «Повелитель мух» Уильям Голдинг начинает именно с войны, ужасной ядерной войны, которая буквально захлестнула все живое. Едва ли такое противоречивое событие способно вызвать другие эмоции, кроме отвращения, злобы, отчаяния, мести, кровожадности… Всем этим с лихвой переполнено содержание книги, а потому «Повелитель мух» — это не просто очередное тропическое приключение, а история постепенного упадка человека, история противостояния гуманности и кровопролития. Книга были издана в 1954 году, но изменилось ли что-либо существенно с тех пор?!

«Повелитель мух» – это, своего рода, результат классического английского наследия о путешествиях и пребывании на тропическом острове. Подобную основу уже приходилось встречать в романе о «Робинзоне Крузо» Дениэля Дефо, а особенно в книге «Коралловый остров» Роберта Баллантайна. Именно эта история и стала проформой для «Повелителя мух», но в обратной ее версии. В то время, как мальчишки Ральф и Джек прибывают на Коралловый остров, словно вестники западной цивилизации, чтобы отучить коренное население от их кровожадности, каннибализма и примитивной жизни, группа английских ребят оказывается на необитаемом острове, изображенном в «Повелителе мух», и утопает в болоте варварства и упадка человечности.

Два центральных персонажа в «Повелителе мух» – Ральф и Джек – обычные мальчики, имя которым Голдинг позаимствовал у Баллантайна, тем самым намекая на схожие обстоятельства, в которых они оказались. Но Голдинг идет дальше, и под предлогом начавшейся атомной войны оставляет группу ребятишек на необитаемом острове после авиакатастрофы. В этот момент происходит рождение новой цивилизации внутри группы обычных детей, однако заново сформированный социум напрочь лишен таких правил и устоев, как мораль, честь, взаимопонимание и взаимоуважение. История разворачивается на фоне борьбы двух начал: образ человеческого безумия находит свое олицетворение в виде Джека Меридью и его военизированного детского хора; им противостоит союз в лице уже упомянутого Ральфа, всеобщего посмешища Хрюши и невинного Саймона.

Впрочем, изначально читатель наблюдает за идеалистической схемой социального устройства. Все ребятишки разделяют общее желание и стремление быть спасенными с острова, при этом это желание обильно приправлено дружескими отношениями и жаждой приключений в лучших традициях пионерских отрядов (или скорее бойскаутских отрядов на западный лад). Установка правил и законов выглядит как некая забава, поэтому простая морская ракушка получает столь важный парламентский статус. Используя ее в качестве горна, Ральф созывает общие собрания для принятия жизненно важных решений. Говорить же имеет право только тот, кто в данный момент держит этот рог в руках.

Еще одним символом поддержания цивилизованного строя в обществе является костер, возведенный на холме. И в тот момент, когда Джек со своими друзьями-охотниками позволяют ему потухнуть, наступает переломный момент в сосуществовании разнонаправленных идеологий. Теперь Джека интересует только охота на свиней, а первородные инстинкты всех остальных жителей острова (желание быть сытым и защищенным) он использует для своей собственной выгоды, тем самым «откусывая» добрую часть сторонников идеологии Ральфа под свое крыло. Отныне для новой социальной группы убийство принимает образ священного ритуала, в котором кровожадность, ненасытность и безумие являются неотъемлемыми составляющими. Образ человека разумного в лице Джека теряет все свои связующие элементы, и на смену ему приходит существо пусть и человекоподобное по форме, но абсолютно бесформенное, алчное и голодное по своей природе. Свобода в дикости - это основной постулат группы, возглавляемой Джеком.

В то время как рог и костер можно считать символами демократии общества Ральфа, у социального новообразования под предводительством Джека также появляется свой символ - Повелитель мух. Насаженная на палку голова убитой свиньи - яркий пример демонизма и воплощения зла. Апогей духовного обнищания случается во время жуткого ритуала, в котором невинный Саймон, символ Христа, оказывается впутан в дьявольские скачки под крики «Зверя бей! Глотку режь!» Таким образом, убийственное помешательство обретает новое, человеческое измерение. Саймона убивают в пылу ненависти, следующей жертвой становится Хрюша - последний оплот цивилизации, после смерти которого разрушается и ее символ - рог демократии. В конце концов, человеческая свирепость находит очередную жертву в лице Ральфа и обрушивается на него всей своей мощью.

Парадоксально, но именно в такой момент навстречу мальчишкам приходит спасение в виде морского офицера. Но дело в том, что точка невозврата уже пройдена, человек потерял свое лицо, миру открылись его низменные черты, поэтому спасение для него лишь формальное, в то время как духовная его составляющая давно уже плавится в адском котле.

Наверняка, опыт работы школьным учителем помог Уильяму Голдингу так достоверно передать на бумаге столь разноплановые образы ребятишек. Кроме того, у писателя откровенно неплохо получаются не только описания острова, но и динамическое развитие сюжета. Особого упоминания заслуживает его умелый прием аллитерации. Безусловно, его труд занимает достойное место среди классиков мировой литературы.

Эта история действительно наводит страх на читателя своим до боли реалистичным изображением зла как обратной стороны человеческой природы. Некоторые наверняка скажут, что каждому произведению отведено свое место в истории, поэтому «Повелитель мух» был более актуален в те времена, когда он, собственно, и был написан. В 1954 году мировое сознание все еще переваривало последствия ужасных преступлений, совершенных нацистами; Холодная Война только набирала обороты, а Хиросима и Нагасаки были окутаны радиоактивной пылью. Разве на этом обрывается список человеческих преступлений глобального масштаба? Сомневаюсь. Мы ежегодно становимся свидетелями военных эскапад главенствующих держав, в которых погибают сотни тысяч неспособных защитить себя граждан. Разве это не преступление против человека?! Взирая на то, под каким углом современный мир катится в бездну насилия, вряд ли стоит подвергать сомнению пессимизм Голдинга, излитый на страницах романа «Повелитель мух».

Повелитель мух — роман Голдинга, что стал ответным произведением на работу Баллантайна под названием Коралловый остров. Как раз именно Баллантайн и создал образ героя Ральфа, который в таком же неизменном образе был перенесен Голдингом в свое произведение Повелитель мух.

Краткий анализ

Если очень кратко, то роман переносит нас на необитаемый остров, куда попали дети во время крушения самолета. Там перед ними стоит единственная задача, найти путь к спасению. Детьми был выбран предводитель, тот самый герой Ральф. Но вскоре появится и другой претендент на лидерство. Это мальчик Джек, который переманил к себе всех детей. С Ральфом остались только несколько ребят. Все кто пошел за Джеком, превращаются в ужасную толпу дикарей, которые почувствовали запах крови, поэтому без проблем доходят даже до убийства. Их руками был убит Саймон и Хрюша. Эти дети поклонялись голове свиньи, которая гнила и куда слетались все мухи. Это и был Повелитель мух, символ злой силы. И вот Ральф один противостоит толпе. На него объявлена охота. Ральфа начинают загонять, как зверя. Даже подожгли лес, чтобы выкурить оттуда мальчика. Как раз этот огонь и заметили с корабля. В итоге на остров высадились люди и спасли детей.

Повелитель мух герои и их характеристика

В произведении Голдинга Повелитель мух несколько выраженных героев, благодаря которым автору удается показать, насколько может деградировать человек, оказавшись вдали от цивилизации независимо взрослый он или ребенок. С помощью литературных образов писатель показал, как быстро человек может вернуться к своим дикарским корням. Как быстро может проснуться зверь, что живет внутри каждого из нас. Однако с этой толпой бороться можно и нужно, что и делает главный герой Ральф. Это положительный герой, который был смелым лидером и стремился поддерживать демократию, пытался найти путь к спасению. Ральф добрый мальчик, пытается внести в быт основы цивилизации, ввести правила, по которым нужно было жить.

Среди героев романа можно выделить и других персонажей. Например, Хрюшу, что был до последнего с Ральфом. Хрюша умный, умеющий рассуждать изобретатель. Также среди ярких образов стоит отметить и Саймона. Он был философом-индивидуалистом, всегда смотрел в корень проблем. А вот Джек — это уже антигерой, диктатор, который переманил детей и превратил их в дикую толпу, жаждущую крови. Близнецы — это плывущие по течению герои. Они были добрыми мальчуганами, которые не смогли противостоять грубой силе.

Вот так с помощью романа Повелитель мух и своих героев писатель сумел символически изобразить Землю, где пытались построить цивилизацию, и ее разрушили, образовав разные государства. Автор показал частицу нашей жизни, где пытались вести переговоры, где назревала война, где формировались религиозные взгляды.

Характеристика героев по произведению Голдинга «Повелитель мух»

1 (20%) 1 vote

Характеристика героев по произведению «Песнь о Роланде», Оливье Характеристика героев по произведению Шекспира «ГАМЛЕТ» Характеристика героев по произведению Сэлинджера «Над пропастью во ржи»

Кадр из фильма «Повелитель мух» (1963)

Время действия не определено. В результате произошедшего где-то ядерного взрыва группа подростков, которых везли в эвакуацию, оказывается на необитаемом острове. Первыми на берегу моря встречаются Ральф и толстый мальчик в очках по прозвищу Хрюша. Найдя на дне моря большую раковину, они используют её как рог и созывают всех ребят. Сбегаются мальчишки от трёх лет до четырнадцати; последними строем приходят певчие церковного хора во главе с Джеком Меридью. Ральф предлагает выбрать «главного». Кроме него, на главенство претендует Джек, но голосование заканчивается в пользу Ральфа, который предлагает Джеку возглавить хористов, сделав их охотниками.

Небольшой отряд в составе Ральфа, Джека и Саймона, хрупкого, склонного к обморокам хориста, идёт в разведку, чтобы определить, действительно ли они попали на остров. Хрюшу, несмотря на его просьбы, с собой не берут.

Поднимаясь в гору, мальчики испытывают чувство единения и восторга. На обратном пути они замечают запутавшегося в лианах поросёнка. Джек уже заносит нож, но что-то останавливает его: он ещё не готов к убийству. Пока он медлит, свинье удаётся бежать, и мальчик испытывает стыд за свою нерешительность, давая себе клятву в следующий раз нанести смертельный удар.

Мальчики возвращаются в лагерь. Ральф собирает собрание и объясняет, что теперь им все придётся решать самим. Он предлагает установить правила, в частности, не говорить всем сразу, а давать высказаться тому, кто держит рог, - так они называют морскую раковину. Детей пока не пугает, что их, возможно, не скоро спасут, и они предвкушают весёлую жизнь на острове.

Вдруг малыши выталкивают вперёд щуплого мальчика лет шести с родимым пятном на пол-лица. Оказывается, тот ночью видел зверя - змея, который утром превратился в лиану. Дети высказывают предположение, что это был сон, кошмар, но мальчик твёрдо стоит на своём. Джек обещает обыскать остров и проверить, есть ли тут змеи; Ральф с досадой говорит, что никакого зверя нет.

Ральф убеждает ребят, что их, конечно, спасут, но для этого нужно развести на вершине горы большой костёр и поддерживать его, чтобы их могли увидеть с корабля.

Совместными усилиями они складывают костёр и поджигают его с помощью Хрюшиных очков. Поддержание огня берет на себя Джек со своими охотниками.

Вскоре выясняется, что никто не хочет серьёзно работать: строить шалаши продолжают лишь Саймон и Ральф; охотники, увлёкшись охотой, совершенно забыли про костёр. Из-за того, что костёр погас, ребят не заметили с проплывавшего мимо корабля. Это становится поводом для первой серьёзной ссоры между Ральфом и Джеком. Джек, как раз в этот момент убивший первую свинью, обижается, что его подвиг не оценили, хотя сознаёт справедливость упрёков Ральфа. От бессильной злобы он разбивает Хрюше очки, дразнит его. Ральфу с трудом удаётся восстановить порядок и утвердить своё главенство.

Для поддержания порядка Ральф собирает очередное собрание, теперь уже понимая, как важно уметь грамотно и последовательно излагать свои мысли. Он вновь напоминает о необходимости соблюдать установленные ими же самими правила. Но главное для Ральфа - изжить закравшийся в души малышей страх. Взявший слово Джек неожиданно произносит запретное слово «зверь». И напрасно Хрюша убеждает всех, что нет ни зверя, ни страха, «если только друг дружку не пугать», - малыши не хотят этому верить. Маленький Персиваль Уимз Медисон вносит дополнительную сумятицу, утверждая, что «зверь выходит из моря». И лишь Саймону открывается истина. «Может, это мы сами...» - говорит он.

На этом собрании Джек, чувствуя свою силу, отказывается подчиняться правилам и обещает выследить зверя. Мальчики делятся на два лагеря - тех, кто олицетворяет разум, закон и порядок (Хрюша, Ральф, Саймон), и тех, кто представляет слепую силу разрушения (Джек, Роджер и другие охотники).

Той же ночью дежурившие на горе у костра близнецы Эрик и Сэм прибегают в лагерь с известием, что видели зверя. Весь день мальчики обшаривают остров, и лишь вечером Ральф, Джек и Роджер отправляются на гору. Там в неверном свете луны они принимают за зверя повисший на стропах труп парашютиста со сбитого самолёта и в страхе бросаются бежать.

На новом собрании Джек открыто упрекает Ральфа в трусости, предлагая себя в качестве вождя. Не получив поддержки, он уходит в лес.

Постепенно Хрюша и Ральф начинают замечать, что в лагере остаётся все меньше ребят, и понимают, что те ушли к Джеку.

Мечтатель Саймон, облюбовавший в лесу полянку, где можно побыть одному, становится свидетелем охоты на свинью. В качестве жертвы «зверю» охотники насаживают свиную голову на кол - это и есть Повелитель мух: ведь голова сплошь облеплена мухами. Раз увидев, Саймон уже не может отвести взгляда от «этих издревле неотвратимо узнающих глаз», ибо на него смотрит сам дьявол. «Ты же знал... что я - часть тебя самого. Неотделимая часть», - говорит голова, словно намекая, что она и есть воплощённое зло, порождающее страх.

Чуть позже охотники во главе с Джеком совершают набег на лагерь, чтобы добыть огонь. Лица их вымазаны глиной: под личиной проще творить бесчинства. Захватив огонь, Джек приглашает всех присоединиться к его отряду, соблазняя охотничьей вольницей и едой.

Ральфу и Хрюше страшно хочется есть, и они с остальными ребятами идут к Джеку. Джек вновь призывает всех вступить в его воинство. Ему противостоит Ральф, который напоминает, что его избрали главным демократическим путём. Но своим напоминанием о цивилизованности Джек противопоставляет первобытный танец, сопровождаемый призывом: «Зверя бей! Глотку режь!» Неожиданно на площадке появляется Саймон, который был на горе и своими глазами убедился, что никакого зверя там нет. Он пытается рассказать о своём открытии, но в темноте его самого принимают за зверя и убивают в диком ритуальном танце.

«Племя» Джека располагается в «замке», на напоминающей крепость скале, где с помощью нехитрого рычага на противника можно сбрасывать камни. Ральф тем временем из последних сил пытается поддерживать костёр, единственную их надежду на спасение, но Джек, как-то ночью прокравшийся в лагерь, крадёт Хрюшины очки, с помощью которых ребята разводили огонь.

Ральф, Хрюша и близнецы отправляются к Джеку в надежде вернуть очки, но Джек встречает их враждебно. Тщетно Хрюша пытается убедить их, что «закон и чтоб нас спасли» лучше, чем «охотиться и погубить все». В завязавшейся драке близнецов берут в плен. Ральфа тяжело ранят, а Хрюшу убивают брошенным из крепости камнем... Разбит рог, последний оплот демократии. Торжествует инстинкт убийства, и вот Джека на посту вождя уже готов сменить Роджер, олицетворяющий тупую, звериную жестокость.

Ральфу удаётся скрыться. Он понимает, «что раскрашенные дикари ни перед чем не остановятся». Видя, что часовыми стали Эрик и Сэм, Ральф пытается переманить их на свою сторону, но они слишком напуганы. Они лишь сообщают ему, что на него готовится охота. Тогда он просит, чтобы они увели «охотников» подальше от его укрытия: он хочет спрятаться неподалёку от замка.

Однако страх оказывается сильнее понятий чести, и близнецы выдают его Джеку. Ральфа выкуривают из леса, не давая ему спрятаться... Как затравленный зверь мечется Ральф по острову и вдруг, выскочив на берег, натыкается на морского офицера. «Могли бы выглядеть и попристойнее», - упрекает тот ребят. Известие о гибели двух мальчиков поражает его. И представляя, как все начиналось, он говорит: «Все тогда чудно выглядело. Просто «Коралловый остров».

Пересказала

Мир никогда еще не видел такого писателя как Уильям Джералд Голдинг, и вряд ли когда-либо увидит. У него был совершенно особый взгляд на мир. Но, как не парадоксально, никогда не было такого понятия, как роман Голдинга, потому что каждая его работа никогда не была похожа на другую. Однако истинной жемчужиной его библиографии по праву считается роман «Повелитель мух». Именно за него в 1983 году писатель получил Нобелевскую премию. «Повелитель мух», который по праву считается жемчужиной мировой литературы, хранит немало интересных фактов, о которых мы и расскажем в нашей статье.

НИКТО НЕ ХОТЕЛ ПУБЛИКОВАТЬ РОМАН

Так как это был первый роман Голдинга, «Повелитель мух» не был встречен с особым интересом со стороны издательских домов, которым он предлагал свою рукопись. Её отвергло двадцать одно издательство. Дочь писателя Джуди Карвер вспоминала, как её безденежный отец страдал из-за каждого письма с отказом: «Моё первое воспоминание были не о самой книге, а о множестве посылок, которые очень быстро возвращали обратно и снова куда-то отправлялись. Должно быть, он был убит горем из-за каждого возврата, но всё тратил деньги на новые посылки».

ИЗДАТЕЛЬ, ВЗЯВШИЙСЯ ЗА КНИГУ, ПЫТАЛСЯ СКРЫТЬ ЭТО ОТ Т.С.ЭЛИОТА

Даже лондонский издательский дом «Faber and Faber», который, в конечном счете, выпустил книгу, изначально скептически к ней относился. Да и согласились они только потому, что новый издатель Чарльз Монтейт был очень увлечен этой историей. Издательский дом настолько засекретил книгу, что было принято решение не обсуждать её в присутствии их литературного консультанта, известного поэта Т.С. Элиота.

Элиот якобы впервые услышал о «Повелителе мух» из небрежного замечания своего знакомого в клубе. В биографии Уильяма Голдинга «Человек, написавший «Повелителя мух»» Джон Кэри рассказывает, что друг Элиота предупредил его: «Faber опубликовали неприятный роман о маленьких мальчиках, ведущих себя немыслимо на необитаемом острове». В конце концов, опасения были напрасными, так как роман очень понравился Элиоту.

КНИГА БЫЛА КОММЕРЧЕСКИМ ПРОВАЛОМ

После своего выхода в сентябре 1954 года «Повелитель Мух» не произвел фурора в книжных магазинах. В тот же год было продано всего 4662 копий, после чего книга и вовсе была снята с печати. Но признание критиков и уважение научного сообщества роман всё же заслужил в ближайшее десятилетие. «Повелитель мух» нашел свою аудиторию, и к 1962 году было продано 65,000 экземпляров.

КНИГА ПОСТРАДАЛА ОТ ЦЕНЗУРЫ

«Американская библиотечная ассоциация» дала «Повелителю мух» восьмое место в рейтинге самых оспариваемых «классических» книг в американской культуре. И 68-е место в списке самых оспариваемых книг всех времен в 90-х годах.

ГОЛДИНГ НЕ БЫЛ ВПЕЧАТЛЕН ИНТЕРПРЕТАЦИЕЙ СВОЕЙ КНИГИ

Несмотря на то, что он изначально был в восторге от текста, с течением времени он пересмотрел сильный ажиотаж вокруг своего произведения. После пересмотра «Повелитиля мух» в 1972 году, впервые после его публикации, Голдинг дал книге весьма прохладную оценку. Согласно его биографу Кэри, писатель назвал свою книгу «скучной и сырой с уровнем языка ниже 0».


«ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ» ЛЮБИМАЯ КНИГА ДРУГОГО ИЗВЕСТНОГО ПИСАТЕЛЯ

Стивен Кинг назвал «Повелителя мух» одной из своих любимых книг. В предисловии к переизданию 2011 года Кинг написал: «Из всего, что я читал, эта книга была практически самой сильной — она схватила меня с первых страниц и достала до самого сердца. Она буквально говорила мне: «Это не просто развлечение, это вопрос жизни и смерти». Кинг даже отдал дань писателю в одном из своих романов. «Повелителя мух» читает главный герой романа Стивена Кинга «Низкие люди в желтых плащах» Бобби Гарфилд. А также Кинг придумал город Касл Рок в штате Мен — несуществующее место, которое присутствует во многих его романах — в честь геологической местности из «Повелителя мух».

КНИГА ВДОХНОВИЛА МНОГИХ ИЗВЕСТНЫХ МУЗЫКАНТОВ

Многие группы посвятили свои песни «Повелителю мух» Уильяма Голдинга: U2 — «Shadows and Tall Trees» (названа в честь седьмой главы), The Offspring — «You’re Gonna Go Far, Kid» (в честь сути книги) и Iron Maiden — «Lord of the Flies» (в честь самого названия).


Кадр из фильма «Повелитель мух» (1990)

ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ РОМНА ИМЕЛА ДРУГОЕ НАЧАЛО И КОНЕЦ

Действие в оригинальном «Повелителе мух» начиналось не на острове, а на борту аэроплана, на котором летели мальчики, прямо перед катастрофой, из-за которой они и оказались на острове. Более того, книга начиналась с конкретной даты и времени «6.00, 2 октября 1952 года». Позже автора попросили убрать все четкие упоминания о дате, времени и войне, которая велась по сюжету книги.

САЙМОН, ИЗНАЧАЛЬНО, БЫЛ ПЕРСОНАЖЕМ ПОДОБНЫМ ХРИСТУ

Одной из самых существенных правок, на которых настоял издатель, было то, что герой Саймона не должен иметь приписанных ему изначально характеристик Иисуса Христа. Изначально, Голдинг придумал Саймона, как святого, неземного персонажа, но, по мнению издателя, он был слишком властным. Саймон, который появился в последней версии «Повелителя мух», на самом деле, гораздо более мирный и добросовестный чем его сверстники, но ему не хватает набожности, которую издатель счел проблематичной.

НАЗВАНИЕ КНИГИ ИМЕЕТ ДРЕВНИЙ ПОДТЕКСТ

Название книги «Повелитель мух» является буквальным переводом с древнееврейского имени языческого бога — Бааль звув (בעל זבוב), чьё имя (Вельзевул) в христианстве стало ассоциироваться с Дьяволом.


Кадр из фильма «Повелитель мух» (1963)