Об английском с любовью. Неопределенные местоимения и наречия, производные от some, any, no, every в английском языке с примерами Неопределенные местоимения each и every

Об английском с любовью. Неопределенные местоимения и наречия, производные от some, any, no, every в английском языке с примерами Неопределенные местоимения each и every

The indefinite pronouns (неопределенные местоимения)

К неопределенным местоимениям относятся some, any, no, every (и их производные); much, many, little, few, other, all, none, one, either, neither, each и др.


Неопределенные местоимения some, any обозначают: "некоторые", "несколько", "какие-нибудь".


Местоимение some употребляется с исчисляемыми и с неисчисляемыми существительными , специальных вопросах, а также в общих вопросах, где что-нибудь предлагается или выражается какая-либо просьба. Местоимение any употребляется с исчисляемыми и с неисчисляемыми существительными в общих вопросах, в отрицательных и условных предложениях:

    I have some English newspapers. - У меня есть (несколько) английские газеты.

    Why didn"t you buy some cheese? - Почему вы не купили сыру?

    Won"t you have some tea? - He хотите ли чаю?

    Can I have some water? - Нельзя ли воды?

    Have you any English newspapers? - У тебя есть (какие-нибудь) английские газеты?

    I have not any English newspapers. - У меня нет (никаких) английских газет.

    If any of you knows about it, you may tell me. - Если кто-нибудь знает об этом, можете мне сказать.

Местоимение any в утвердительном предложении употребляется со значением "любой", "всякий":

    Any man can do it. - Любой (человек) может сделать это.

    You may come at any time. - Вы можете прийти в любое время.

В отрицательных предложениях вместо not any чаще употребляется no :

    I have no English newspapers. - У меня нет английских газет.

Местоимения some и any часто на русский язык не переводятся:

    Give me some water. - Дайте мне воды.

    Is there any chalk on the table? - Есть ли на столе мел?

Местоимения, производные от some, any, no, every

1. Местоимения some, any, no, every в сочетании с существительным thing (вещь, предмет) образуют следующие местоимения, заменяющие существительные, обозначающие неодушевленные предметы:

Например:

    Give me something to read. - Дай мне что-нибудь почитать.

    Can you tell me anything about this town? - Ты можешь рассказать мне что-нибудь об этом городе?

    I do not know anything about this man. - Я ничего не знаю об этом человеке.

    I know nothing about this man. - Я ничего не знаю об этом человеке.

    Не told me everything about it. - Он рассказал мне об этом все.

2. Местоимения some, any, no, every образуют следующие местоимения со словами body и one вместо одушевленных существительных:


Например:

    Somebody has taken my book. - Кто-то взял мою книгу.

    Is there anybody in the room now? - Есть кто-нибудь в комнате сейчас?
    Everybody is here. - Все здесь.

    I met none of our students at the theatre yesterday. - Я не встретил никого из наших студентов вчера в театре.

Подобно some и any , местоимения someone, somebody и something употребляются в утвердительных предложениях, a anyone, anybody и anything - в отрицательных предложениях, общих вопросах (прямых и косвенных) и условных предложениях:

    Somebody (someone) is knocking at the door. - Кто-то стучит в дверь.

    Give me something to read. - Дайте мне что-нибудь почитать.

    There isn"t anybody (anyone) here. - Здесь никого нет.

    There isn"t anything in the box. - В коробке ничего нет.

    Did you see anybody (anyone) there? - Видели ли вы там кого-нибудь?

    Не asked the secretary if there was anybody (anyone) waiting for him. - Он спросил секретаря, не ждет ли его кто-нибудь.

    If anything happens, ring me up immediately. - Если что-нибудь случится, немедленно позвоните мне.

Если в предложении имеется отрицательное местоимение no, nothing, nobody , то сказуемое стоит в утвердительной форме, так как в английском предложении может быть только одно отрицание. В русском же языке в таких случаях сказуемое ставится в отрицательной форме:

    Nobody could do it. - Никто не мог этого сделать.

    I see nothing there. - Я ничего там не вижу там.

Все эти производные местоимения выполняют в предложении функцию подлежащего или дополнения:

    Somebody is coming here. (Подлежащее.) - Кто-то идет сюда.

    Do you see anybody there? (Дополнение.) - Ты кого-нибудь там видишь?

Some, any, no, every - в сочетании с where (где) образуют наречия somewhere, anywhere (где-то, где-нибудь, куда-нибудь, куда-то), nowhere (нигде, никуда), everywhere (везде):

    Did you go anywhere yesterday? - Ты ходил куда-нибудь вчера?
    No, I did not. I shall go somewhere tomorrow. - Нет. Я пойду куда-нибудь завтра.

Местоимения much, many, little, few

Местоимения many (много), few (мало), a few (несколько, немного) употребляются с исчисляемыми существительными.


Местоимения much (много), little (мало), a little (немного) употребляются с неисчисляемыми существительными.

    There are many books on the table. - На столе много книг.

    There is much snow in the streets. - На улицах много снега.

    I have few English books. - У меня мало английских книг.

    I have little free time. - У меня мало свободного времени.

Местоимения few и little означают "мало" в смысле "недостаточно, почти нет".


Местоимения a few и a little означают "немного, несколько" в смысле "некоторое, хотя и небольшое количество":

    I bought a few apples. - Я купил немного (несколько) яблок.

    I bought a little coffee - Я купил немного кофе.

Сравните:

    I know little about painting. - Я мало знаю о живописи.

    I know a little about painting. - Я кое-что знаю о живописи.

    There are few flowers in my garden. - В моем саду мало (почти нет) цветов.

    There are a few flowers in my garden. - В моем саду есть немного (небольшое количество) цветов.

Little и few могут употребляться с определенным артиклем - the little со значением "то небольшое количество", a the few со значением "те несколько, не немногие":

    Nearly the whole cargo of paper has been unloaded today. The little that remains will be unloaded tomorrow. - Почти весь груз бумаги был разгружен сегодня. То небольшое количество, которое остается, будет выгружено завтра.

    He has read the few English books he has. - Он прочел те несколько английских книг, которые у него есть.

Местоимения much и many употребляются главным образом в отрицательных и вопросительных предложениях. В утвердительных предложениях они встречаются реже. Вместо них обычно употребляются выражения a lot of / lots of, plenty of (оба с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными), a great deal of (с неисчисляемыми существительными), a large / great / small number of (с исчисляемыми существительными) и др.


В утвердительных предложениях much и many в основном употребляются в функции подлежащего:

    Many people think that the situation will improve. - Многие считают, что ситуация улучшитс

    Much of what he says is true. - Многое из того, что он говорит, правда.

(Much и many в качестве местоимений-существительных часто употребляются с предлогом of .)


В утвердительных предложениях much применяется с причастиями прошедшего времени:

    Diamonds are much sought after. - Поиску алмазов уделяется много внимания.

Если much / many поясняются наречиями степени too, so, how, as, rather и в некоторых выражениях с very , то они употребляются как определение:

    You have so much fruit in your garden. - В твоем саду так много фруктов.

    You"ve bought too many tomatoes. - Ты купил слишком много помидоров.

Местоимение one

Местоимение one употребляется для обозначения неопределенного лица в предложениях, соответствующих неопределенно-личным предложениям в русском языке. One в этом случае является подлежащим:

    One never knows what his answer may be. - Никогда не знаешь, что он ответит.

One в роли подлежащего часто употребляется с глаголами must, can, may, should, ought . В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова "надо, нужно, следует, можно":

    One can find … - Можно найти …

    One should take into consideration … - Следует принять во внимание …

One может также употребляться в форме притяжательного падежа - one"s :

    One must always keep one"s word. - Нужно всегда держать свое слово.

Местоимение one (во множественном числе ones ) употребляется для замены существительного во избежание повтора:

    The old pen won"t write. Will you give me a new one? - Старая ручка не пишет. Ты дашь мне новую?

С местоимениями one / ones употребляются артикли: a green one; the one in the corner . Однако неопределенный артикль с one не употребляется, если перед one нет прилагательного.


One заменяет только исчисляемые существительные и употребляется после местоимений this, that, another, which и др. Однако one может быть опущено после превосходной степени сравнения, после this (that), these (those) .


One обычно не употребляется после both , числительного, притяжательных местоимений, существительных в притяжательном падеже.

Местоимение it, его функции и перевод

It в предложении может быть:


подлежащим и переводиться личным местоимением (он, она, оно) или указательным местоимением "это":

    The City is in the centre of London. It occupies about one square mile of area. - Сити находится в центре Лондона. Его площадь составляет около одной квадратной мили.

    It is a famous picture. It was painted by John Constable. - Это известная картина. Ее написал Джон Констебль.

дополнением (прямым, косвенным, предложным) и переводиться личными местоимениями "его", "ее":

    I"ve read this book. Now I can give it to you. - Я уже прочитал эту книгу. Теперь я могу дать ее вам.

В неопределенно-личных и безличных предложениях it вводит подлежащее и в этом случае не переводится (подробнее об этом см. в разделе Инфинитив - сложное подлежащее и функции инфинитива в предложении):

    It is reported that the plane landed. - Сообщают, что самолет приземлился.

    It is easy to translate this text. - Этот текст легко перевести.

В предложениях с усилительной конструкцией it вводит подлежащее и переводится словами "именно", "как раз", "только", "то":

    It was in October, 4, 1957, that the space age began. - Именно 4 октября 1957 года началась космическая эра.

Местоимение none

None употребляется в качестве местоимения-существительного в отношении людей и вещей. В зависимости от смысла none может сочетаться с глаголом в единственном и множественном числе:

    None of us has ever been to Great Britain. - Никто из нас никогда не был в Великобритании.

    None of them really know how ill she is. - Никто из них не знает, насколько она больна.

    I wanted some more coffee but none was left. - Я хотел еще немного кофе, но ничего не осталось.

После местоимений nobody и nо one предлог of не употребляется. Выражение "никто из нас (вас, них, студентов и др.)" переводится на английский язык как none of us (you, them, the students, etc. ):

    None of us knows about it. - Никто из нас об этом не знает.

Местоимение all

All употребляется как существительное и как прилагательное.


Как прилагательное all употребляется со значением "все" с исчисляемыми существительными во множественном числе и со значением "весь, вся, все" с неисчисляемыми существительными. После all могут употребляться артикль the (употребление определенного артикля регламентируется общими правилами употребления артикля), притяжательные и указательные местоимения:

    All the students want to get excellent marks. - Все студенты хотят получать отличные оценки.

Перед исчисляемыми существительными в единственном числе вместо all употребляется the whole :

    The whole house was destroyed by fire. - Весь дом был разрушен огнем.

Со словами day, night, morning, evening, etc . могут употребляться как all , так и the whole: all (the) morning = the whole morning .


В качестве местоимения all употребляется со значением "все".


В зависимости от смысла оно может сочетаться с глаголом в единственном и множественном числе:

    All is well that ends well. - Все хорошо, что хорошо кончается.

    All agree that we should discuss this problem. - Все согласны с тем, что мы должны обсудить эту проблему.

All часто употребляется в сочетании с местоимениями we, you, they: we all, you all, they all , которые равны по значению сочетаниям all of us, all of you, all of them .


Место all в предложении не является фиксированным. Сравните:

    All the children are in bed. - Все дети в постели.

    The children are all in bed. - Дети все в постели.

    All of them are in bed. - Они все в постели.

    They are all in bed. - Все они в постели.

Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, то all стоит после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they .


Если имеется два вспомогательных глагола, all стоит после первого из них.


All стоит после глагола to be , когда он употреблен в простой форме.


Вместо all часто употребляются everybody, everyone, everything . Сравните:

    All were (глагол во множественном числе) of the same opinion on this problem. - Все были одного мнения по этой проблеме.

    Everybody was (глагол в единственном числе) of the same opinion on this problem. - Все были одного мнения по этой проблеме.

    All is ready. - Все готово.

    Everything is ready. - Все готово.

Русскому "все, что" соответствует all that или everything that :

    That"s all (that) I want. - Это все, что мне нужно.

    I told him everything (that) I knew. - Я сказал ему все, что знал.

Слово that может в предложении и не употребляться.

Местоимения every, each

Местоимение each "каждый" употребляется по отношению к ограниченному числу лиц или предметов.


Each употребляется в качестве прилагательного перед исчисляемым существительным в единственном числе:

    Each boy in our group got a present. - Каждый мальчик в нашей группе получил подарок.

Когда each употребляется в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of :

    I told them what each (of them) should do. - Я сказал им, что каждому делать.

    Each of us received a ticket to the concert. - Каждый из нас получил билет на концерт.

Местоимение every значит "каждый", "все". Оно употребляется только как прилагательное, поясняя существительное в единственном числе, в том случае, когда не имеется в виду ограниченное число лиц или предметов:

    He remembered every word of her letter. - Он помнил каждое слово в ее письме.

    He goes to the university everyday. - Он ходит в университет каждый день.

Русское выражение "каждый из нас (вас, них)" переводится на английский язык при помощи местоимений each (of us, you, them) или everyone .


Употребляемые в качестве прилагательных, all, every, each переводятся на русский язык как "все", "каждый", "всякий". Разница между ними состоит в следующем: all представляет объект как однородную массу; every указывает на индивидуальный объект как часть массы; each выделяет индивидуальный объект из массы. Сравните:

    All (the) books had supercovers. - У всех книг были суперобложки. (Общий вывод обо всех книгах.)

    Every book had a supercover. - Каждая книга была в суперобложке.

    Each book had a supercover in a different colour. - Каждая книга была в суперобложке другого цвета.

Местоимение other

Как прилагательное местоимение other "другой, другие" употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе. Перед местоимением-прилагательным может стоять неопределенный артикль (тогда оно имеет форму another ), определенный артикль (the other ) или нулевой артикль .


The other употребляется в том случае, если речь идет об одном из двух предметов (или лиц). Если же речь идет об одном из трех или более предметов (лиц), то употребляется another . Слово another часто имеет значение "еще один":

    I don"t like this coat. Will you show me another one, please? - Мне не нравится это пальто. Покажите мне, пожалуйста, другое.

    The house is on the other side of the street. - Дом находится на другой стороне улицы.

    Have another cup of tea. - Выпейте еще чашку чая.

    He has other intentions. - У него другие намерения.

Местоимение other (в форме others, the others ) может употребляться в предложении в функции подлежащего или дополнения:

    Two of the five children studied music, the others went in for sport - Двое из пятерых детей занимались музыкой, остальные (из этого количества) - спортом.

    Some people like apples, others prefer bananas. - Некоторые люди любят яблоки, другие предпочитают бананы.

хостинг для сайтов Langust Agency 1999-2019, ссылка на сайт обязательна

В англо-русском словаре местоимения EVERY и EACH переводятся одинаково – КАЖДЫЙ. Но всегда ли они взаимозаменяемы? И если нет, то какая между ними разница? Рассмотрим местоимения EVERY и EACH подробно по отдельности, а потом сравним и найдем сходства и различия.

I. Местоимение EVERY = КАЖДЫЙ, ВСЯКИЙ может быть ТОЛЬКО местоимением-прилагательным (adjective-pronoun) и в предложении выполняет функцию определения. Давайте рассмотрим три случая употребления местоимения EVERY.

1. Когда речь идет о неограниченном количестве лиц или предметов, то есть, лиц и предметов, которые по каким-либо причинам невозможно подсчитать или просто этого подсчета не требуется. Мы говорим о людях и предметах в общем, не выделяя их и не ограничивая. В этом случае местоимение EVERY перекликается с местоимением ALL, когда за ним не следует никакого определителя. Только местоимение EVERY всегда стоит перед существительным м единственном числе, а ALL перед существительным в множественном числе. В некотором смысле можно сказать, что ALL — это местоимение EVERY в множественном числе. Еще можно провести аналогию между EVERY и неопределенным артиклем “a”, хотя это разные части речи, но у них есть нечто общее, мы говорим об одном предмете или лице, не выделяя его из множества ему подобных.

Например:

Every Monday is horrible. = Каждый понедельник ужасный.

All Mondays are horrible. = Все понедельники ужасные.

Not every bird can fly. = Не каждая птица умеет летать.

Not all birds can fly. = Не все птицы умеют летать.

I beleive every word he says. = Я верю каждому слову, что он говорит.

I believe all words he says. = Я верю всем словам, что он говорит.

2. Когда речь идет об ограниченном количестве людей или предметов, то есть, какой-либо определенной группе. Тогда после местоимения ALL стоит определитель существительного, например, определенный артикль (the), указательное местоимение (these/those) или притяжательные местоимения (my, your, his, her, its, our, their). После местоимения EVERY никакой определитель не ставится. Местоимение EVERY в этом смысле часто имеет оттенок усиления (emphasis), то есть, его смысл –“каждый, без исключения, не пропуская ни одного”.

Например:

The boy has read all the books on the shelf. = Мальчик прочитал все книги на полке.

The boy has read every book on the shelf. = Мальчик прочитал каждую книгу на полке. (то есть, ни одну книгу не пропустил)

She has eaten all the biscuits in the packet. = Она съела все печенье в пакете.

She has eaten every biscuits in the packet. = Она съела каждое печенье в пакете. (то есть каждое печенье, одно за другим)

The girl showed me all the pictures in this book. = Девочка показала мне все картинки в этой книге.

The girl showed me every pictures in this book. = Девочка показала мне каждую картинку в этой книге. (то есть, все картинки, ни одной не пропуская)

3. Когда местоимение EVERY стоит перед абстрактными существительными и имеет смысл = ВСЕ ВОЗМОЖНОЕ, ВСЯКИЙ, ВСЯЧЕСКИЙ.

Например:

I think you have every reason to be satisfied. = Думаю, что у вас есть все основания быть удовлетворенным.

There is every prospect of success. = Есть все надежды на успех.

He takes every opportunity of having his English. = Он пользуется всяческой возможностью позаниматься английским языком.

I wish you every success and every happiness. = Я желаю вам всяческих успехов и счастья.

II. Местоимение EACH = КАЖДЫЙ может быть местоимением-прилагательным (adjective-pronoun) и местоимением-существительным (noun-pronoun).

1. Местоимение EACH , как местоимение-прилагательное (adjective-pronoun) выполняет функцию определения и стоит перед исчисляемым существительным в единственном числе. Местоимение EACH указывает, что это существительное обозначает одно лицо или или один предмет из ограниченного числа лиц или предметов. Можно провести аналогию между местоимением EACH и определенным артиклем “the”, хотя это не одно и тоже, но кое-что общее у них есть. Они оба индивидуализируют лицо или предмет из группы однотипных.

Each child in the class gave a different answer. = Каждый мальчик в нашем классе ответил по-разному.

She gave each boy a present. = Она подарила каждому мальчику подарок.

I’ve inspected each painting myself. = Я внимательно осмотрела каждую картину сама.

Когда перед существительным стоит определитель, например, определенный артикль (the), указательные (these, those) и притяжательные (my, your, his, her, our, their) местоимения, то существительное всегда в множественном числе, а после местоимения стоит предлог – OF.

Each of my aunts gave me socks for Christmas. = Каждая из моих тетушек подарила мне носки на рождество.

I’ve invited each of my collegues in turn. = Я приглашал по очереди каждого из моих коллег.

Each of the men signed his name when he came in.= Каждый из мужчин расписывался при входе.

Each of my children go to a different school. = Каждый из моих детей ходит в разные школы.

2. Местоимение EACH , как местоимение-существительное (noun-pronoun) выполняет функцию подлежащего или дополнения. В таких случаях всегда ясно и понятно о ком или о чем идет речь, ведь основной смысл местоимения – индивидуализировать каждого члена группы. Но местоимение EACH не очень любит стоять в одиночестве и в таких случаях после местоимения EACH ставится неопределенное местоимение ONE, которое выступает, как слово заместитель.

Например:

There were five boys in the room. Granny cut the cake and gave a piece of the cake to each. или: Granny cut the cake and gave a piece of the cake to each one. В комнате было пять мальчиков. Бабушка разрезала пирог и дала каждому по куску.

John has three sons and he always gives good advice for each. или: John has three sons and he always give good advice to each one. = У Джона трое сыновей и он всегда дает хорошие советы каждому.

I have read some anecdotes . Each was funnier than the last. или: Each one was funnier than the last. = Я прочитал несколько анекдотов. Каждый был смешнее, чем предыдущий.

Местоимение EACH становится перед личными местоимениями в косвенном падеже YOU, THEM, US с предлогом OF или за личными местоимениями в именительном падеже YOU, WE,THEY без предлога.

Например:

Each of them knew about it. = Каждый из них знал об этом.

Ann phoned each of us. = Анна позвонила каждому из нас.

Each of you was wrong. = Каждый из вас был неправ.

We each have a telephone. = Каждый из нас имеет телефон.

They can each speak English. = Каждый из них может говорить на английском языке.

You were each busy yesterday. = Каждый из вас был занят вчера.

// 7 Comments

Английские неопределенные местоимения some, no, any, every , при сочетании со словом thing, означающим «вещь, предмет», могут образовывать другие местоимения, которые будут заменять неодушевленные существительные. А в сочетании с словами one и body (тело) образуются местоимения заменяющие одушевленные имена существительные. "Where" означает "где", соответственно, производные somewhere, anywhere и nowhere будут обозначать местоположение.

Как правильно употреблять производные от some, any, no

Обратите внимание на таблицу образования местоимений, в которой подробно указаны все местоимения, образованные в соответствии с вышеуказанным способом, с переводом на русский язык.

Google shortcode

Производные употребляются по тому же принципу, что и . Местоимения somebody, someone и something , так же как и неопределенное местоимение some , используется только в утвердительных предложениях, a anybody, anyone, и anything заменяют их в вопросительных и отрицательных предложениях.Примеры:

  • I see somebody near the gate. – я вижу кого-то возле ворот
  • I don’t see anybody there. – я никого там не вижу
  • There is something in the basket. – в корзине что-то есть
  • Is there anything in the basket? – в корзине есть что-то?

Предложение, в котором есть местоимения no, nothing, nobody, называемые отрицательными, будет содержать только одно отрицание, т.е. сказуемое будет не в отрицательной, а в утвердительной форме.

  • Здесь никого нет – there is nobody here
  • Я ничего не знаю – I know nothing
  • Никто не приходил – nobody has come

Как видно из вышеприведенных примеров, в русских предложениях содержится по два отрицания: первое, выраженное отрицательной частицей «нет», а второе отрицательными местоимениями «никого, ничего, никто», но при переводе на английский язык отрицание должно быть только одно. Поэтому, если мы употребляем nothing , nobody, nowhere, то нам нужно утвердительное предложение. Напоминаем, что если эти же предложения поставить в вопросительную форму, no, nobody , nothing будут заменены на any, anybody, anything.

  • There is nobody in the class – is there anybody in the class? – в классе есть кто-нибудь?
  • I know nothing – do you know anything? – вы знаете что-либо?
  • Nobody has come – has anybody come? – кто-нибудь приходил?

При переводе предложений с русского на английский, содержащих неопределенные местоимения и их производные, определите сначала какое перед вами предложение: утвердительное, отрицательное или вопросительное, и только потом выполняйте перевод.

  • Производные с every — everybody/everyone — все , каждый и everything — всё — сочетаются с глаголом единственного числа 3го лица: Everything is OK. Has everyone come?

В предложении производные местоимения выступают в роли подлежащего или же дополнения:

  • Somebody is сalling you. – в данном случае слово «Somebody» является подлежащим — Кто-то вам звонит.
  • Do you hear anything? – а в этом предложении является дополнением — Ты слышишь что-нибудь?

Производные с where

Неопределенные местоимения Some, any, no, every также сочетаются с вопросительным местоимением «where – где» и образуют от него наречия, которые переводятся как somewhere , anywhere — «куда-то, где-то, куда-нибудь, где-нибудь», nowhere – «никуда, нигде», everywhere — «везде».

  • Are you going anywhere? – вы собираетесь куда-нибудь?
  • He works nowhere – он нигде не работает
  • Does he work anywhere? – он где-нибудь работает?
  • The snow is everywhere – снег повсюду

Как вы видите из вышеуказанных примеров, производное наречие somewhere , так же как в случае с производными местоимениями, используется в утвердительных предложениях, а anywhere заменяет его в вопросительных и отрицательных.

Обобщающие местоимения указывают на каждый из предметов, принадлежащих к ряду однородных
every - каждый, всякий (и его производные everybody, everyone, everything)
each – каждый
other/ another - другой
either - тот или другой, оба

либо на ряд однородных предметов
all - весь, все, всё
both - оба, обе.

Местоимения each и every

Местоимение each каждый употребляется по отношению к ограниченному числу лиц или предметов. Each употребляется как в качестве местоимения-прилагательного , так и местоимения-существительного .
1. Each употребляется в качестве местоимения-прилагательного перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, each исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится:
There are new houses on each side of the street. На каждой стороне улицы имеются новые дома.
Each student in our group has a Russian-English dictionary. Каждый студент нашей группы имеет русско-английский словарь.

2. Когда each употребляется в качестве местоимения-существительного , за ним часто следует предлог of :
There were four students in the room, and I gave a ticket to each (of them). В комнате было четыре студента, и я дал билет каждому (из них).
Each of us received a ticket to the concert. Каждый из нас получил билет на концерт.

Примечание. Each в сочетании с местоимением other образует взаимное местоимение each other друг друга :
They see each other very often. Они часто видятся (видят друг друга).

О взаимных местоимениях см. .

Местоимение every каждый, всякий , в отличие от each , употребляется в том случае, когда не имеется в виду ограниченное количество лиц или предметов. Every употребляется только в качестве местоимения-прилагательного перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, every исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится:
Every big plant in Russia has its polyclinic. Каждый большой завод в России имеет свою поликлинику.
I see him every day. Я вижу его каждый день.

Русское выражение каждый из нас (вас, них) не может быть переведено на английский язык посредством every . В этом случае употребляется местоимение each или everyone : each of us (you, them) , everyone of us (you, them) .

Every в сочетании с body, one и thing образует местоимения everybody, everyone каждый, всякий, все и everything всё .

Everybody, everyone и everything употребляются только в качестве местоимения-существительного и служат подлежащим или дополнением. Когда everybody , everyone и everything служат в предложении подлежащим, глагол ставится в единственном числе:
Everybody (everyone) is here. Все здесь.
Everything is ready. Всё готово.
I saw everybody (everyone) there. Я видел всех там.
Не told me everything about it. Он рассказал мне всё об этом.

Примечание. Every в сочетании с where образует наречие everywhere везд е:
You can get this book everywhere. Вы можете достать эту книгу везде.

Неопределенные местоимения делятся на простые и сложные. Простыми являются: all, any, both, each, every, either, (a) few, many, much, (a) little, one, other (another), some, several. Сложные образованы от простых местоимений any, some, every путем прибавления к ним слов body, thing, one. Это местоимения anybody, anything, everybody, every­thing, somebody, something, anyone, someone .

Простые неопределенные местоимения all, any, both, each, every, some, several, а также сложные неопределенные местоимения со второй частью - thing неизменяемы.

Сложные местоимения со второй частью -body или - one, а также простые one, other (another) имеют формы общего и притяжательного падежа.

Much и little используются с неисчисляемыми су­ществительными и согласуются с глаголом в един­ственном числе. I have much time. Little was said about it.

Many и few используются с исчисляемыми сущест­вительными и согласуются с глаголом во множест­венном числе. Many people speak English. Few people know him.

В разговорном языке вместо many и much часто ис­пользуются выражения a lot of, lots of, plenty of, a great deal of. Few и little - выражают отрицательную идею и обо­значают «мало». A few и a little выражают поло­жительную идею и обозначают «немного», «не­сколько» Не is very dull and has few friends.

Отрицательные местоимения (Negative Pronouns)

Отрицательные местоимения no, none, по one, nobo­dy, nothing, neither указывают на отсутствие чего- либо и являются одним из способов выражения отрицания в предложении. В английском языке два отрицания в одном предложении не употребляются, и поэтому в отличие от русского языка использова­ние отрицательного местоимения в предложении ис­ключает употребление другого отрицания и требует глагола в утвердительной форме.

There was nobody in the room. - В комнате никого не было.

Nothing was interesting for him. - Ничто для него не было интересным.

Местоимение-прилагательное no употребляется в ро­ли определения перед исчисляемыми и неисчисляемыми существительными. Артикль при наличии определения no не употребляется.

I found no flowers in the garden. There is no milk in the bottle.

No может быть определением к существительному- подлежащему.

No medicine could help him.

Отрицательные местоимения-существительные, no­body, no one относятся к лицам, nothing - к неоду­шевленным предметам. В функции дополнения эти местоимения могут заменяться сочетаниями not anybody; not anything:

I found nobody there. (I didn’t find anybody there.)

I know nothing about it. (I don’t know any­thing about it.)

Такая замена невозможна, если местоимения nobo­dy, nothing выполняют в предложении функции подлежащего.

Nothing could be more pleasing to me.

Nobody could answer the question.

Слово neither (ни тот, ни другой) является отрица­тельной формой местоимения either. Neither упот­ребляется в качестве местоимения существительно­го и местоимения-прилагательного.

Neither answer was correct.

Do you prefer tea or coffee? I like neither.

Вопросительные местоимения (Interroga­tive Pronouns)

Вопросительными местоимениями являются What? Which? Who - whom? Whose? Они неизменяемы, за исключением местоимения who, которое имеет форму именительного падежа who и объектного па­дежа - whom.

Вопросительные местоимения употребляются для образования специальных вопросов.

What did you say?

Which way shall we go?

Возвратные и усилительные местоиме­ния (Reflexive and Emphatic Pronouns)

Одна и та же группа местоимений в английском языке выполняет две функции - возвратных и уси­лительных местоимений. Эти местоимения изменя­ются по лицам и числам, подобно личным и притя­жательным местоимениям, от которых они обра­зованы.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА 1

Вариант 1

1. Вставьте вместо точек правильный артикль, там, где это необходимо:

1) This is … address book.

a) a b) an c) the d) -

2) Open your … exercise- book.

a) a b) an c) the d) -

3) Can you play … guitar?

a) a b) an c) the d) -

4) … Kremlin is the heart of … Moscow.

a) a b) an c) the d) -

5) Who is … President of the USA?

a) a b) an c) the d) -

6) He is … most intelligent student is the college.

a) a b) an c) the d) -

7) Dickens father was sent to … prison for debts.

a) a b) an c) the d) -

8) Last year … Smiths went on holiday to London.

a) a b) an c) the d) -

9) … Hyde Park is the please you should visit in London.

a) a b) an c) the d) -

10) Mr. Green visited … Tower of London.

a) a b) an c) the d) -

2. Образуйте форму множеств числа существительных:

3. Вставьте вместо точек прилагательное или наречие:

1) Our landlady greeted us … in French

a) bright; b) brightly

2) The moon was shining so …, we decided to go out

a) bright; b) brightly

3) Industrial goods are often produced … in developing countries.

a) cheap; b) cheaply

4) You can buy fresh vegetables … at the market.

a) cheap; b) cheaply

5) They broke the window stole everything and got … away.

a) clean; b) cleanly

6) With one stroke, he out the log … down the middle.

a) clean; b) cleanly

7) He’s in a bad mood and I’m going to stay … of him for/a/ while.

a) clear; b) clearly

8) White your name and address … at the bottom of the form.

a) clear; b) clearly

4. Вставьте вместо точек правильную форму местоимения:

1) We are going to the cinema. Do you want to come with …?

2) He wants the key please give … to … .

3) Oxford is famous for … university.

4) It’s their/theirs problem, not our/ours.

5) I gave her … address and she gave me … .

6) I went on holiday by … .

7) Be careful! That plate is very hot. Don’t burn … .

5. Вставьте вместо точек нужное неопределенное местоимение:

1) I’ll buy … paper when I go to the shops.

a) some ; b) any; c) no.

2) I don’t have … time today. Sorry!

a) some ; b) any; c) no.

3) Would you like … tea? Yes, please.

a) some ; b) any; c) no.

4) Have you got … brothers or sisters?

a) some ; b) any; c) no.

5) Don’t buy … rice. We don’t need … .

a) some ; b) any; c) no.

6. Вставьте вместо точек нужное производное от неопределенных местоимений:

1) He has got … money.

2) How much money has he got? … .

3) Jack has a bad memory. He can’t remember … .

4) It’s dark. I can’t see … .

5) … needs friends.

7. Прочитайте и переведите текст устно:

Cambridge

Cambridge is one of the best known towns in the world and it can be found on most tourists’ lists of places to visit. Cam­bridge is famous for its university, which started during the13th century and grew steadily, until today there are more than twenty colleges. The oldest one is Peterhouse, which was founded in 1284. And the most recent is Robinson College, which was opened in 1977. But the most famous is King’s Col­lege, because of its magnificent chapel. Its choir of boys and undergraduates is well known all over the world. The Univer­sities were only for men until 19th century when the first wo­men’s college was opened. Later the doors of colleges were opened to both men and women. Nowadays almost all the col­leges are mixed.

To the north of Cambridge is the Cambridge Science Park, the modern face of the University. This park has developed in response to the need of universities to increase their contact with high technology industry. It is now home to more than sixty companies and research institutes. The whole area is in fact very attractively designed, with a lot of space between each building. The planners thought that it was important for peo­ple to have a pleasant, park like environment in which to work.

Every year thousands of students come to Cambridge from overseas to study English.